Gigi Graham heeft drie doelen: 1) zich kwalificeren voor het nationale ijshockeyteam, 2) Olympisch goud winnen, en 3) uit de schaduw van haar beroemde vader stappen. Dat loopt aardig op schema, op twee kleine dingen na. Oké, oké; een klein ding en een groot mopperend ding. Ze moet beter worden achter het net en daarvoor heeft ze de hulp nodig van Luke Ryder. Ryder is bijna twee meter lang, helemaal afgetraind, ontzettend eigenwijs, onbeschoft… en knettersexy. Maar hij blijft de vijand.
Briars nieuwe co-captain heeft echter flink wat aan zijn hoofd. Het mannenteam van Briar University is net samengevoegd met een voormalig rivaliserend team, waardoor Ryder een team bij elkaar moet zien te houden waarin iedereen elkaar lijkt te haten. En dan kan hij ook nog eens de felbegeerde zomerstage bij de legendarische Garrett Graham vergeten, nadat hij een rampzalige eerste indruk heeft gemaakt op zijn idool. Dus het compromis met Gigi is voor Ryder een win-winsituatie. Hij helpt haar het nationale team te halen, zij doet een goed woordje voor hem bij haar vader.
Het enige waar ze geen rekening mee hebben gehouden is dat de intense chemie tussen de twee minder makkelijk te negeren is dan ze dachten. Het is een gevaarlijk spel, maar het zou alle risico’s best weleens waard kunnen zijn.
Dit is de vertaling. Zoek je onze Engelstalige editie? Die vind je hier.